Keine exakte Übersetzung gefunden für نوع المقال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوع المقال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Print 'em. - Oh,actually,this is not a puff piece.
    إطبعيها - في الحقيقة، هذه ليست نوعية المقالة -
  • It's exactly the kind of story that your new editor ordered.
    إنها من نوع المقالات التي طلبها رئيس التحرير الجديد
  • I'm trying to create a new kind of reportage.
    أنا أحاول أن اصنع نوع جديد من المقالات
  • That was real reporting. That is the kind of article that can really make a difference.
    ذلك هو التقرير الحقيقي ذلك النوع من المقالات هو ما يصنع الفارق
  • That was reporting. That is the kind of article that can make a difference.
    ذلك هو التقرير الحقيقي ذلك النوع من المقالات هو ما يصنع الفارق
  • I'm writing an article... a man-on-the-street sort of thing.
    أنا أكتب مقال عن النوعية ."رجل في الشارع"
  • But, mes amis, this article was a work of fiction.
    ولكن يا اصدقائى ,هذه المقالة كانت نوع من الاثارة.
  • In December 2002, a focal point for Arab media was appointed with the following responsibilities: to monitor selective Arabic-language media; to place high-quality translations of statements, op-eds and other relevant documents emanating from Headquarters in those media; to establish links with Arabic-language media in order to strengthen interest in the work of the United Nations.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، تم تعيين مسؤول عن تنسيق الاتصالات مع وسائل الإعلام العربية وعهد إليه بالمسؤوليات التالية: رصد مجموعة منتقاة من وسائل الإعلام العربية؛ وتغذية وسائل الإعلام تلك بترجمات رفيعة النوعية للبيانات والمقالات الصحفية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة الصادرة عن المقر؛ وإرساء الصلات مع وسائل الإعلام العربية من أجل تعزيز الاهتمام بعمل الأمم المتحدة.
  • From year to year, a number and quality of articles in electronic and printed media on gender equality, Gender Equality Law of Bosnia and Herzegovina, activities of gender mainstreaming mechanisms, as well as activities of NGOs dealing with these issues, is increasing.
    من عام إلى آخر، يزداد عدد المقالات المخصصة في وسائط الإعلام الإلكترونية والمطبوعة عن المساواة بين الجنسين وقانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والأنشطة ذات الصالة بآليات مراعاة المنظور الجنساني، وكذا أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تعالج هذه المسائل، كما تتحسن نوعية تلك المقالات.
  • Meetings attended: Member of Philippines delegation to several international meetings, including: International Narcotics Control Board second working group meeting on project prism (Thailand, 2003); eighth Asia-Pacific Drug Law Enforcement Conference (Japan, 2002); United States Drug Enforcement Administration regional meeting on precursor control in East Asia (Hong Kong, China, 2002).
    الجوائز والأوسمة: شهادة الاعتـراف بالفقه المتميـز من الجمعية المكسيكية للجغرافيا والإحصاء (2002)؛ الجائزة الثانية عن مقال بشأن ”نوع الجنس والإدمان“، من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة/برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات/البنك الدولي/ منظمة الصحة العالمية/البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، النمسا (1997)؛ الجائزة الوطنية للطب النفسي، مؤسسة كاميلـيو كاماشو، المكسيك (1993)؛ الجائزة الوطنية في علم النفس، الكلية الوطنية لعلم النفس، المكسيك (1991)؛ الجائزة الأولى للمساهمات المقدمة في البحوث في ميدان الصحة النفسية، المؤتمر الدولي المعني بعلم النفس والصحة (1990)؛ جائزة الجدارة الفنية من الجامعة الأيبيـرية - الأمريكية، المكسيك، في مناسبـة الذكرى الأربعين لبدء منح درجات علمية في علم النفس (1990)؛ جائزة حكومة المكسيك في مجال الصحة العامة ”جيراردوفاريلا“ للمساهمات المقدمة في مجال السياسات والبحوث الوطنية المتعلقة بالإدمان (1990).